Ігор ЯновичОТВЕТ НА ЗАМЕЧАНИЕ АНОНИМНОГО ЧИТАТЕЛЯ, ЧТО ВСЕ СТИХИ АВТОРА СЕРЫЕ 5072пАпппАпппАпппАпп – пеон 2-й четырёхстопный фразовый.
2010 Киев, 17 февраля Примечания: О СЕРОСТИ (Анонимному автору письма) Спасибо за сообщение о Ваших впечатлениях. Я размышлял в последнее время о том же: воспримет ли читатель мои аналитические журналистские опусы в стихах? Решил даже перейти на живопись, ведь буковки на странице всегда мне тоже кажутся серыми. Как профессиональный издательский художник-график – через месяца три смог бы зацепиться и за реальные, а не метафорические, краски, которые говорили бы сами за себя. Кстати, мои акварели выставлялись на областной выставке в Казахстане. К сожалению, словосочетание «все Ваши стихи» – малоинформативно. Судя по дате, Вы возможно прочитали всего 4-5 моих стихотворений из пяти опубликованных на сайте книг, и эти стихи оказались намеренно «серыми» в метафорическом смысле. Если же Вы прочитали стихи из окончания книги «В оранжевом Зареве», тогда действительно оранжевость текста к концу значительно посерела, так как из народно-демократической превратилась в буржуазно-демократическую – цвета для народа даже более угрюмого, чем серый. Я это и отразил в своих стихах. В эссеистских примечаниях высказываюсь более откровенно по поводу международного банковско-олигархического капитализма, понимая, что себя власть не обидит и впредь. Действия наших властей символично продвигают наших капиталистов от красного через оранжевое именно к серому. А в перспективе пока просматривается даже чёрный цвет, что я и попытался «изобразить» в своих поздних стихах этой книги. Исходно считаю себя этимологическим символистом, ориентированным на хайдеггеровскую обыденность, что тоже придаёт стихам оттенок неопределённого цвета. К понятию «поэт» отношусь с подозрением, так как не терплю в стихах поэтизмы, славянизмы и устаревшую Ломоносовскую структуру стиха. Имею собственную метрическую разработку фразового стихосложения, гарантирующего профессионализм текста. Такое письмо производит впечатление прозаического. Может это Вас и смутило. Тогда сошлюсь на стиль Некрасова и нашего Валерия Винарского. Они и сейчас в моде, хотя раньше поэтами в литературных кругах не признавались. Приведу четверостишие с контртитула книги Винарского «Измена или памятник Хеопсу». Изд. «Инициатива», 1991, 400 стр. 5000 экз. Народ и партия едины! Но ей заглядывая в рот, – Одно и то же ли едим мы? – спросил у партии народ. Здесь же на странице разбросаны три чёрно-белых символа: серп и молот, фашистская свастика и пятиконечная звезда. При нашей сегодняшней буржуазной демократии в 2010 году появилось единственное реальное отличие, отнюдь не цветовое, а вкусовое: через 19 прошедших лет имеем не одну, а более 160 официально зарегистрированных партий, ни к одной из которых я не принадлежу. Правда зарегистрирована 167-я партия – «Дети войны», так что, поскольку я обижен властью, не выполняющей закон, то может быть поинтересуюсь деятельностью этой партии. Если же Вы спросите, зачем тогда писать о чье-то политике стихами – прозой проще – отвечу так: стихи для меня лишь эстетическая и волевая форма, в которую я намеренно попадаю, с тем чтобы оказаться в необычных ситуациях – через этимологию, ритмику и другие элементы поэтической речи. Не стесняюсь открывать толковые словари, чтобы на развороте двух страниц найти этимологическую, то есть исторически обоснованную, рифму параллельного слова, опираясь на образцы народной и литературной речи, принятой академиками. Заодно проверяю значение образных слов. Я даже специально отказался от претензий на золотой фонд нашего сайта и от авторской отметки «любимое произведение автора». В итоге мне удалось получить – либо предвидение событий в государстве, либо быструю реакцию властей, соответствующую моим оперативным предложениям в период кризиса. 18.02.10 Из книги «Реформенные страсти» © Ігор Янович |
Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”
Написати відгук в книгу гостей автораУ випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.