укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44623, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2009.09.28
Роздрукувати твір

Ольга Брагіна

Last Look at Eden

В эпистолярном цикле начала века (пускай девятнадцатый – для построений сюжета это пустая прихоть) Эмма читает: «Милая Эмма (здесь скрытая подоплека), вы совсем позабыли нас с тетушкой, вы нам кузина, вы хоть изредка пишете, а остальные, тайные рифы метя, не присылают весточку, вежливость косит строки, наша ирландская сказка «Мария и три медведя» вспомнилась, правда ирландские сказки слегка жестоки. Милая Эмма, вы помните нашу кузину Бетти, как ей жилось приживалкою в этом чумном Париже, на вавилонском наречии в парке визжали дети, овод в Булонском лесу выпил кровь, кровь была пожиже». Эмма отложит письмо, подумает: «Девичий век недолог, вот и кузина Бетти досталась оводу на съеденье, времени нет, Париж – кровожадный Молох, папенька не откажет, сто фунтов, обзаведенье». Эмма садится на поезд, затем на паром, впереди шумит English Channel, милый мой Ричард, когда вам дадут приход, я буду сидеть в Мулен-Руж и смертельно скучать – виноград не бывает зелен, и мне на обзаведенье отдали сто тысяч душ. Вот я играю ими, ставлю на полочки, на ночь читаю Пруста, их заставляю слушать и трепетно мне внимать. Скоро вы все поженитесь, чтоб вам тут было пусто, это большое чувство, радость и благодать». Души переженились, ушли в Аид выращивать помидоры, Эмма читает Ибсена, выписки на ковре: «Недостоверно выписан резкий характер Норы, я отпишу вам после с твердой пометкой “Re”. Милая Эмма, всё-таки из неурядиц быта, из теплокровной нежности выросла ты давно, и потому ты автором будешь-таки убита, правда еще не скоро, правда не всё ль равно.

2009
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні