Великий русский роман вырос на почве любви, Лаура наливает Лоди еще вишневой наливки в граненый стакан с переливом, все рюмки разбили уже на финляндской границе, стакан уцелел, и она, помню, долго смеялась, а снега там не было, март, под ногами мимозы. Спросил: «Как зовут вас, куда вы идете, Элиза?». Туда, где не будет воды, никакого Харона, не будет грибов, ежевики, берез, мухоморов, меня там не будет, какая Элиза я, дьявол, не к ночи помянута, если не я, то когда же». И подкладывает ему еще фисташкового мороженого в вазочку в форме старинного ананаса. «У меня было три сестры – умница, красавица и Кассандра, они все умели вышивать гладью и читали Надсона, поэтому трудно было сказать порою, кто из них кто. Умница писала стихи на курсах стенографисток, красавица превратилась в калужскую Асту Нильсен, а Кассандра потеряла дар речи, ибо пророкам приличествует немота, и смотрела на них в зеркало заднего вида – мы уплываем туда, где не будет дороги», и наливают ему еще чаю с малиновым джемом. «Однажды в Кембридже мы пытались представить себя через двадцать лет - так же держимся за руки, смотрим друг другу в глаза, тепло ли тебе, душа моя, не хочется ли выскочить из груди теннисным мячиком и ускакать в направлении юга. Конечно, страсти утихли – промозглый северный климат, зеленщик и булочник, счетчик в прихожей, чужие дети играют в классики под окном, зима, осень, неразличимость знамений, ненасытимость сна. И ты сказала: «Это уже здесь, поэтому его никогда не будет, а я еще помню кое-что из Надсона, он ведь умер лет сорок назад и, может быть, смотрит теперь на мир моими глазами, и пишет сентиментальную чушь, изъясняясь моими словами, с тех пор искусство шагнуло вперед, взять хотя бы Джойса, а ему ничего не известно об этом, а как же всё было легко». Моя Кассандра, ты так и молчишь, он говорит со мной твоими устами, тонкими и солеными, а на Заячьем острове сумерки, как я пишу тебе здесь.
|