укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44612, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2009.02.27
Роздрукувати твір

Ігор Янович

НАДОРВАННОСТЬ ДУШИ  4943

Из книги «В оранжевом зареве»

Не по-монгольски, не по-польски ищем тропы.
На лошадях те!.. И паны все – на авто...
А мы кроты здесь – в полушубках и в пальто...
Хотя для негров – мы рабы да идиоты...

Те – «загорелые» – не станут напрягаться!
Они ж в коробочках как куклы могут жить...
В стране транзитной – пешеходность – это нить,
в которой просто приобщиться к евро... Боксом!..

А украинцы все дела решают трубкой!..
Или трубой, в которой долог скользкий путь.
Я не корю их, сам таким – когда-нибудь –
отправлюсь к Богу сквозь земную «мясорубку»...

Жизнь коротка – не успеваешь расписаться –
ни в документах, ни в надуманных стихах.
В мирах иных, дай Бог, чтоб выветрился страх
и все способности – чему-то удивляться.

Я б предпочёл мир изучать – и в поднебесьях –
без тяготения Земли и прочих тел...
Здесь получил я кое-что, чего хотел!..
Не разорвали ж на куски в подстрочьях бесы.

2009
Киев, 27 февраля

Примечания 01.03.09
Учитывая неоднозначность восприятия в Украине рассуждений по национальному вопросу, автор решил приоткрыть некоторые конструктивные поэтические карты. Может быть это будет интересно пишущему читателю в порядке обмена опытом.
1. Любопытно, что в программе 5-го телеканала «Пять копеек» по сути обсуждалась та же тема «национального характера украинца в современных полудемократических условиях». Стихи были написаны и поставлены на сайт несколькими часами раньше. Можно предположить, что «тема витает в воздухе», но мне удобнее сказать, что тема будируется в поле Вернадского или в общественном подсознании нашей Земли.
2. И я, и высокие государственные мужи независимо пришли к единому мнению, что без молодых политиков преодолеть тысячелетнюю историю развития украинского характера не удастся. На телепередаче в философском качестве лидировали молодые политики. Это обнадёживает. И, прошу прощения, я отношу себя к молодым тоже!
3. В тексте стихотворения много символической шифровки, расчитаной на возбуждение мозга читателя, с тем, чтобы он сам внутренне поспорил с автором. И всё же за выбор монгольской и польской нации я отвечаю осознанием того, что мы до сих пор находимся под противоречивым давлением татаро-монгольского ига с одной стороны и польско-европейской культуры – с другой.
4. Образы коней, авто, нор и прочих зверушек символичны и взяты для сравнения и лучшего восприятия действительности. Образность – это и есть поэзия!
5. Ещё в молодые годы ощущал, что неграм у нас было вольготнее. Никаких контактов с населением Белоруссии у них не было. Возможно потому, что из Африканских стран приезжали учиться дети из элитарных семей. Личность нынешнего президента США интересна, особенно в трудный исторический период. Так или иначе он может стимулировать любые современные переориентировки.
6. В картонной коробке спать тепло, так же, как зимой в палатке со спальным мешком. Теплее, чем в наших квартирах! Так что не пугайтесь и не переживайте за американских бомжей. Наши бомжи могут спать зимой и на
голой земле. Сам видел!
7. Тропы – это не только пешеходные дороги, но и обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях большей художественной выразительности. Это аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, эпитет и обычное сравнение. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-то отношении. Образное сравнение запоминается во много раз легче, чем школьные стандартные рассуждения.

© Ігор Янович
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні