Павло ГребенюкПЕРЕЧИТЫВАЯ УАЙЛЬДА«Yet each man kills the thing he loves»   «The Ballad of Reading Gaol»   Oscar Wilde     Я на любви своей поставлю крест  И подлую отправлю под арест.  Засов на двери, крылья в кандалы.  Пускай до смерти пялится в углы,  И меряет шагами свой приют  Где только крысы в темноте снуют.  Ни хлеба, ни воды не дам я ей   Ни солнечного света, ни свечей.  Во мраке без надежды и тепла  Она исчезнет, будто не жила…   О нет! Не так! На плаху к палачу  Я сей же час свести её хочу!  Взметнётся словно молния топор  И праведный исполнит приговор.  На плиты хлынет кровь её рекой.  И я душою обрету покой…  О нет! Не так! На голову мешок  На шею камень. Подведу итог  Беспутной страсти. В пруд её! На дно!  Чтоб ни следа, ни эха. Решено!  Негромкий всплеск, спокойные круги.  И все забыто. Отданы долги…  Но нет! Не так!..                    Хоть десять тысяч казней  Одна другой страшней и безобразней -  Все бесполезно. Валится из рук  Стальной топор, веревка рвется вдруг.  Дверь вдребезги, на части кандалы.  И вновь из праха, пепла и золы  Она встает и обретает плоть.  И ни стыдом ее не уколоть,  Ни приручить, ни заточить в острог  И будь ты с нею ласков или строг,  Лишь отрастут поломанные крылья,  Она взлетит спокойно без усилья.  И ты за ней, и тут уж сам решай:  Куда дорога эта: в ад иль в рай…   
   |  
 2008 © Павло Гребенюк  |