укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44607, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2008.06.09
Роздрукувати твір

Ірина Гончарова

Из трех или четырех людей, находящихся в комнате

Из трех или четырех людей, находящихся в комнате,
Один всегда стоит у окна.
Принужденный наблюдать несправедливость среди шипов,
Пожары на холмах.

И люди, те, кто ушли целостными,
Вечером возвращаются домой в виде мелкой сдачи.

Из трех или четырех людей, находящихся в комнате,
Один всегда стоит у окна.
Темнота волос покрывает его мысли.
У него за спиной – слова, странствующие без багажа,
Сердца без договоренностей, пророчества без воды.
Огромные камни, положенные
Стоймя, запечатаны как письма,
Без адресов на них; и некому их получить….


Of Three Or Four In The Room

Yehuda Amichai

Out of three or four in the room
One is always standing at the window.
Forced to see the injustice amongst the thorns,
The fires on the hills.

And people who left whole
Are brought home in the evening, like small change.

Out of three or four in the room
One is always standing at the window.
Hair dark above his thoughts.
Behind him, the words, wandering, without luggage,
Hearts without provision, prophecies without water
Big stones put there
Standing, closed like letters
With no addresses; and no one to receive them.

2008
© Ірина Гончарова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні