укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44608, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2008.02.15
Роздрукувати твір

Самуїл Черфас

***

МНЕ НАПОМНИЛО...
Вот представь, на веранде ты с юной стоишь собеседницей,
Очарованный ею, как будто не просто наследницей.
Летний вечер блаженством всю тайную блажь превзошёл,
Легкий ветер твердит, что Любить - активный глагол,
Звёзды тихо мерцают, исполнены грустью вселенскою,
И оркестр отдалённый играет вам что-то немыслимо венское,
И коснёшься руки, и рука покорится спокойно,
И в момент этот вещий ты скажешь: "О милая, сердце отрой мне!"

  Встрепенётся она, возвращаясь от лунных видений к веранде,
  И ответит: "Не помнишь ли ты, сколько тонн тростника
  Нужно за год скормить этой крошечке-панде?"

Или вот вы вдвоём на холме созерцаете зимний закат,
Что красой не уместится в тысячу саг и сонат,
И, рукой охватив её стан, ты вдруг скажешь слова,
  которые по своей проникновенности и форме могли бы   стать страницей из Анакреона,

  И в момент этот вещий ответит она: "Ой, забыла я,
  кажется взять для коктейля лимоны!"

Иль в гостиной вечерней ты задал из важных важнейший вопрос,
И в момент этот вещий ответит она:

  "Я думаю этот столик лучше поставить на место того столика,
  но куда мы денем тогда тот столик - ты в подвал бы его не отнёс?"

Вот как бьют они нас ниже пояса милым щелчком...
Есть святое и в них, только в Самый Священный Момент
  размышляют они постоянно о чём-то другом...
-------------------------------------------
Другие переводы С. Черфаса:
http://zhurnal.lib.ru/c/cherfas_s/
http://www.stihi.ru/author.html?scherfas

2008
Одесса
© Самуїл Черфас
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні