Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.
Опубліковано: 2008 / січень |
|
/ На небе, на нёбе. на нервах, под небом, под нёбом, во рту / РОБИНЗОНЫ / Анатолій Мельник / |
|
|
/ Друзья, хочу ещё признаться: / Ещё одно посвящение / Олег Рубанський / |
|
|
/ Предательство, предательство, / Предательство / Олег Рубанський / |
|
|
/ Как заманчиво лето, / Летом / Олег Рубанський / |
|
|
/ Навалилось тяжелое бремя / Анатолій Мельник / |
|
|
/ Даже если через годиков пятнадцать... / МП-265 / В'ячеслав Рассипаєв / |
|
|
/ У меня нет денег. / У меня нет денег / Олег Рубанський / |
|
|
/ Заплачу – станет сердцу легче. / Заплачу – станет сердцу легче. / Олег Рубанський / |
|
|
/ С Новым годом, мой друг, с Новым годом! / Снежные сны / Олег Рубанський / |
|
|
/ Налетая на рифы, / Морская болезнь / Лія Чернякова / |
|
|
/ Как стремительно из-под ног / Анатолій Мельник / |
|
|
/ Ночь... / Трели / Євгенія Більченко / |
|
|
/ Жизнь, как пулеметчица Анка / Россыпи, или Апокалипсис / Євгенія Більченко / |
|
|
/ Как раньше, так и впредь – одна / Євгенія Більченко / |
|
|
/ Когда ожидание чуда / Анатолій Мельник / |
|
|
/ С морем помолвлен / Лія Чернякова / |
|
|
/ Упругий ветер отскакивает к стене / Приземление, или После сна / Євгенія Більченко / |
|
|
Опубліковано: 2007 / грудень |
|
/ Запах метро – омут в затылок. / ХРИСТОС / Ігор Павлюк / |
|
|
/ Запах метро – омут в затылок / Переводы Игоря Павлюка / Євгенія Більченко / |
|
|
/ Время смутное сжалось и съежилось / ВРЕМЯ / Анатолій Мельник / |
« ...
143 |
144 |
145 |
146 |
147 |
148 |
149 |
150 |
151 |
152 |
153 |
154 |
155 |
156 |
157 |
158 |
159 |
160 |
161 |
162 |
163 ...
»