Poezia.ORG - Поезія та авторська пісня України / Ірина Гончарова ua Copyright 2024 poezia.org <![CDATA[Заклинание / Что же делать мне, стрелки бессонные? / ]]> Філософська лірика https://poezia.org/ua/id/27481/ <![CDATA[Константи I. Галчиньський. Обертаeш перстом планет / Обертаєш перстом планети / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27406/ <![CDATA[Надежда Степула. Из сборника стихов Сiм дощiв / Ходят рыжие муравьи / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27405/ <![CDATA[Ганна Осадко. Хозяин возвращается С укр. яз / Какая же дуреха! Ткала, порола / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27404/ <![CDATA[Ганна Осадко. Амаретто из красной свеклы С укр. яз / И не ветер тому причина / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27403/ <![CDATA[Встреча / Так прозаично, так банально, так избито / ]]> Інтимна лірика https://poezia.org/ua/id/27402/ <![CDATA[Мартин Сеймур-Смит. Администраторы / В Администрации культуры / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27401/ <![CDATA[Iз Ярослава Iвашкевича. Пoдiл / Де колись хитрий перс погладжував джежгонький блават / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27288/ <![CDATA[Iз Ярослава Iвашкевича. Еротик / Тож пломеніє моєї душі надвіслянська готика / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27287/ <![CDATA[Iз Ярослава Iвашкевича. Липки навеснi / У тихій замріяності київського Сен-Жермену / ]]> Переклади https://poezia.org/ua/id/27285/