укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 43039, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Іра Цілик RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2006.12.22/ Марише Матвеевой/ Ира Цилик
Ой, и я тебе рада ужасно! Вот мы все и встретились))

Ты знаешь, положа руку на сердце, попытаюсь объяснить. Когда я пишу на украинском, я НЕ думаю по-русски. Мало того, очень часто ловлю себя на том, что думаю исключительно на украинском и не могу подобрать определенное слово на языке-побратиме:). Я абсолютно двуязычное существо! Все зависит от среды: с одними друзьями и близкими я общаюсь и думаю на одном языке, с другими - моментально меняю "шкурку", даже не замечая этого.
Поэтому, судя по всему, мне не стоит отягощать анализом свое сложное двуликое Я, а стоит писать так, как "идет", то есть, от души...))
2006.12.22/ Рада!!!/ Марина Матвеева
Ира, ужасно рада читать тебя здесь, а то тебя нигде не найти! Пиши больше по-русски. Но! Из всех укаринопишущих ты мне всех милее. Но согласись, что даже когда пишешь по-укр., ты при этом думаешь по-русски. И менталитет такой же. Или же нет? Интересно...
С тепелом. М
2006.12.22/ Николаю Кротенко/ Іра Цілик
Спасибо! Обязательно выставлю побольше (если есть спрос, не заставлю долго себя ждать:)
А с фотографией - это что-то забавное, улыбаюсь:))

2006.12.22/ Львів'янину/ Іра Цілик
Червонію, колупаючи підлогу сандаліком))...

Відповідь з Києва:
Милий пане з міста Лева! Перепрошую за мій вроджений білінґвізм)), але я пишу двома мовами! Втім, не зважайте, я ще виставлю багато україномовних віршів, аби Ви змогли милуватися не лише моїм фото))
2006.12.20/ Хорошие стихи/ Николай Кротенко
Очень хорошие стихи. Выкладывайте их побольше.
Ваше фото уже в форме прокрутки фото на Главной странице сервера (обмен фото в кассете происходит через час)
2006.12.19/ Гарна поетеса/ Львів'янин
Таке файне фото, що навіть не читаючи віршів, можна закохатися у пані Ірину.
Побажання зі Львову:
Пані Ірино! Не пишіть віршів москальською мовою, пишіть українською. У Вас це добре виходить.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2022 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні