укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44604, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Владимир Белозерский RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2006.12.08/ спасибо/ MARINA GENCHIKMAKHER (Los Angeles)
Дайте мне пожалуйста по крошке
От всего, что собрано в лукошко
От росы, от света и тумана
Я сама повеселее стану
И на время, хоть чуть-чуть поверю
Весна стоит за нашей дверью...

Большое спасибо за быстрый ответ. Иные Ваши фразы стоят целого стихотворения. Благодаря Вам, я уточнила, что мысли мои в «неудачна  ли, удачна  ли попытка» достаточно ясны для читателя, если он, конечно, хочет их понять. Вы, по крайней мере уловили все очень четко.
Еще раз большое спасибо.
Марина

2006.12.07/ не все адекватно реагируют на попытку общения/ Генчикмахер Марина
«Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется...»- лучше, чем Тютчев не скажешь. У меня к Вам, Владимир, небольшая личная просьба. Не могли бы Вы прочитать мое стохотворение «Неудачна ли, удачна ли попытка» и сказать о чем оно? Мне просто интересно, насколько мужское восприятие этого стохотворения отличается от женского. Извините, что нагружаю...
Марина
2006.12.04/ диалоги/ Белозерский
Собственно, диалоги уже опубликованы здесь, хотя сайт и не расчитан для непосредственного межавторского ощения. Это скорее своеобразное "хранилище материала" Но, благо, существует почта и вот эти персональные странички-дневники, доступные для общего прочтения желающими. Да и, как показала практика, не все адекватно и положительно реагируют на попытку общения.
2006.12.04/ диалоги/ Генчикмахер Марина
Простите, не сразу ответила. Большое спасибо за отзыв о четверостишьи. Диалоги и правда можно опубликовать, только где и как? Жаль будет, если переписка прервется.
Марина
2006.11.28/ диалог/ Белозерский
"А диалог диалог поэтов интересен
Лишь от того, что состоит из песен" -

Марина!
Это - уношу с собой, в сборник афоризмов! При случае непременно будет озвучено. С сохранением автрства, конечно.
2006.11.28/ Но коль уж зашла речь о торгах искусстве.../ Марина (Los Angeles)
Но коль уж зашла речь о торгах, искусстве, а также о несчастных музах, которым повезло угодить в неприятную обстановку, о которой Вы упоминаете в строчках: «Такие наступили времена, Такие у порога перемены», то с Вашим стихотворением удачно  перекликается мое, довольно давно мною написанное: «Вы слышали? Муза устроилась в ресторане!». Я тогда, правда, путешествовала не по Аризоне, а по отвратительным организациям выдающим пособие для неимущих.
p.s.
А диалог диалог поэтов интересен
Лишь от того, что состоит из песен
Иначе диалога просто нету,
Или поэты вовсе не поэты!

С уважением и пожеланием новых визитов Музы Поэзии
Марина
2006.11.23/ «Лирик!» / Белозерский
Почему же нельзя? у нас складывается весьма любопытный диалог! А совпадений не бывает. Не верю в совпадения.

А "На рынкае" - прекрасное стихотворние. У Вас живая поэзия. Но коль уж зашла речь о торгах  искусстве... вот стихотворение, которое сложилось после посещения "пункта вывозной торговли", под который - увы! -нынче у нас арендуют здание театра. Житомирского театра с трёхсотлетней историей,
театра, в котором бывали Куприн, Саша Чёрный, Хаим Бялик (недавно убрали мемориальную доску на доме, где он родился и рос "в связи с реконструкцией") и Шолом Алейхем!

Я у театра, трепетно душе:
Что представляют, оперу ли, драму?..
В театре собирают торгашей,
Хотя Христос их выдворил из храма.

Такие наступили времена,
Такие у порога перемены –
Открыта дверь для всякого г...а,
Зато закрыта дверь для Мельпомены!

Нигде не публиковал этот стих по причине (да и Вы уж это простите!) излишней эмоциональности, которая выплеснулась в "слишком образные" сравненения, но коль речь зашла о торгах...

Да, вот еще один "Деловой разговор":

Послушай, продай мне туман
И утренний иней.
За них я тебе отдам
Два цвета - красный и синий.
А еще я куплю у тебя
Запах ветра, который утих.
Если нет - попроси у других
Вместе с шумом дождя
Той весенней грозы,
Что никак не унять...
Но это уже погодя,
За них мне нечего дать,
Но позже смогу набрать
Капель жемчужной росы.


2006.11.23/ Вы диагноз поставили: «Лирик!» / MARINA GENCHIKMAKHER

Где бы мне отыскать критика, избранившего бы меня за излишек лиричности? Лиричность и образность-два основных кита, на которых держутся стихи. Рифма и размер-это третий кит, но не главный в общей упряжке. Можно ли мне раскрыть авторство эпиграфа? (См. Стихотворение «На рынке»)
p.s.
Когда я писала стихотворный отклик на «Эльдорадо» я готовилась к поездке в Аризону. Эта поездка окончится на границе Невады и Аризоны у подножья горы Эльдорадо. Как Вам совпадение?
2006.11.22/ «Эльдорадо» очень лиричное стихотворение/ Белозерский
Вы диагноз поставили: «Лирик!»
Мол, no comments,  дружок, уволь.
Но забыли, что лирика – выкрик,
Но забыли, что лирика – боль.   

Вы диагноз поставили: «Лирик!»
Мол, цена этим строкам гроши.
Но забыли, что лирика – выкрик
Обнаженной живой души.

---

Это не Вам, Марина. Это вообще о лирике. А Вам - большое спасибо и за великолепный экспромт, и за сопереживание!
2006.11.22/ Эльдорадо/ Марина Генчикмахер
Мы рады узнать, что страна Эльдорадо
Находится рядом, за нашей оградой.
Но штат золотой, хоть считается садом,
В нем золота мало! Какая досада!
В нем вечное круглогодичное лето:
И листья, и травы зеленого цвета.
И  мы из цветами усыпанной зоны
Искать Эльдорадо летим в Аризону.
Там алые горы и яркая просинь,
А где-то на севере прячется осень...

А если в серьез, то «Эльдорадо» очень лиричное стихотворение. А лиричность в нынешней лирике гостья не частая. Спасибо!
Марина Генчикмахер

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні