укр       рус
Авторiв: 412, творiв: 42090, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Ігор Федчишин RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2013.05.30/ Зорі падають в серпні/ Ан. Криловець
Ігорю, пісня зачаровує... Рясних Вам зорепаду і віршепаду. І в серпні, і на всі дні грядущі...
Будьмо!
2013.05.30/ Благословенний Богом, хто із Ним/ Ан. Криловець
Мудро, Ігорю.
2013.05.29/ Лебідкою в небі/ Юрій Зозуля
знаменита Ваша русалонька, Ігоре!

а й адресат вірний...
2013.05.28/ Пісня про доброту/ Валерій Яковчук
Гарний переклад. Якщо Ви ще не маєте інформації про творців цієї пісні, то буду радий допомогти. Заходьте в гості.
Доброта (Хорошо бродить по свету)
Слова: Шульжик Валерий Владимирович
Музыка: Львовский Владимир Михайлович

----------------------------------

Щира дяка, Валерію! Неодмінно завітаю!
2013.05.26/ В курятнику зчинивсь переполох/ Юрій Зозуля
чому дурне римується саме? - я про таке своє, пане Ігоре:

якби ж їм яйця в голові -
був розум би, як в курки!
але вся думка про свої...
під мурку, і не в жмурки!

=====================
це на якій землі вітаю Вас?
2013.05.22/ Благословенний Богом, хто із Ним/ Василь Кузан
Усі ми свої хрести несемо...
2013.05.19/ Роздерті сни/ І.Р.
Обнадійлива зустріч!
2013.05.11/ Повернулись хрущі. Загуділи в садку і у гаї/ І.Р.
Вітаю! Зачепило добре... В останньому рядку замінити б оте перескладують чи що... Борода славно росте!)))
2013.05.03/ Такий тяжкий цьогоріч хресний хід/ Іван Редчиць (Житомир)
СЛАВА ІСУСУ! Наш Господь учора, сьогодні, і навіки Той
Самий! ОСАННА!:)))

-----

Слава навіки! Воістину. Осанна!
2013.03.22/ Прощание/ Кричевский Павел
Уважаемый Игорь! Попробовал перевести на русский язык Вашу пронзительную песню "Прощание". http://poezia.org/ua/id/36401/. Очень хотелось бы услышать Ваш отзыв и конструктивную критику. С уважением Павел Кричевский

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 ... »

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2019 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні