Опубліковано: 2007.12.16
Поетичний розділ: Переклади

Анатолій Мельник

***

Лина Костенко
И как теперь тебя забыть?
Душа до края добрела,
Такой мучительной отравы
Еще я в жизни не пила.
Такой прозрачности печали,
И жажды пепелящий круг,
И крик, когда вокруг молчали,
Такого света вдруг вокруг.
И звезд рассеяные крохи,
И безразмерности в судьбе.
И это не стихи, не вздохи,
А розы под ноги тебе.
2001
© Анатолій Мельник
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/9427/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives