укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2006.10.07
Роздрукувати твір

Микола Шошанні

01. РАЗЛИЧНЫЕ ТЕМЫ

* * *
Математик-фанатик отличается от простого математика тем, что первый в состоянии довести теорему до белого каления.

Этапы творческой эволюции эстрадных певцов:
1. Надежподаюный колоссоголосомол.
2. Эякулаврвущий талантищеголь.
3. Павлиностальгический генимбогемоперд.
4. Старый ерепень.

* * *
Первую половину своей жизни человек чаще всего размышляет о том, как вытащить удачный билет в лотерее несбывающихся надежд, вторую половину — как и чем за него заплатить.

* * *
Она сидела напротив милиционера маленькая и беззащитная, как монпасье с ментолом…

* * *
Нафталин — это средство насилия для отнимания одежды у моли.

* * *
Лобзик — это такая пилочка с большим лбом и маленьким бзиком.

* * *
В нескольких словах о жизненных фазах любви: Песнь любви — Пень любви.

* * *
Нередко в критические минуты утешаю себя мыслями о том, что другие люди тоже переживают, причём не только критические минуты, но иногда и критические дни.

* * *
Когда слышу на вопрос кондуктора ответ: «Служебный», почему-то всегда хочется спросить: «Кому служите?..»

* * *
Тема кандидатской диссертации: «Анализ зависимости величины таланта от величины бакенбард». Резюме: «Чем больше бакенбарды, тем больше талант». Тема докторской диссертации: «Анализ влияния бород на протекание общественных процессов».

* * *
Если сегодня ты пришел к финишу первым — не расслабляйся. Завтра ты должен обогнать свою тень.

* * *
Конферансье — это человек, умеющий изгибами своих мыслей водить слушателей за нос.

* * *
Еще раз об относительности. Например, для кондуктора все мы — задняя площадка.

* * *
Если невозможно преодолеть тягу к морю, заведите морскую свинку.

* * *
Может ли человек сделать что-либо толковое, не прикладывая к этому ни рук, ни ума? Оказывается, может. Например, другого человека.

* * *
Опасность плоскостопия для человека состоит в том, что оно нередко переходит в плоскозадие и плосколобие.

* * *
Учёные утверждают, что медицина будущего достигнет невероятного совершенства и сможет победить все болезни. В результате все люди будут здоровы, как быки.

* * *
Апробированный вариант для вывода стран из демографического кризиса — применение китайских презервативов.

* * *
Тема кандидатской диссертации: «Сходства и различия между дактилем и птеродактилем».

* * *
Вечером нельзя кому-то отдавать деньги, чтобы утром не жалеть о том, что отданного у вас уже не будет.

* * *
Молчание помогает сохранять в целости и сохранности запасы нашей глупости до лучших времён.

* * *
Как-то в троллейбусе на вопрос, выхожу ли, я ответил: «Нет, в этом троллейбусе я буду ездить вечно».

* * *
Курсы «Тотальное ускорение» предлагают своим посетителям ускоренный курс полового созревания.

* * *
Азия — это такое место, где раньше аксакалы ездили с пустыми саквами на своих ослах между своими саксаулами, а сейчас, сохраняя средневековые аксессуары, современные аксакалы с помощью чипсов и микросхем саксаулят ослов всего мира.

* * *
Нередко под заявлениями о безмерной и бесконечной благодарности в лучшем случае имеется в виду благодарность до конца дня.

* * *
Герой или геморрой? Разница только в том, с чьей точки зрения смотреть.

* * *
В настоящее время выжить, сохраняя при этом душевное равновесие, можно двумя путями. Первый путь — быть святым, второй — пить. Хотя мне довелось видеть и исключение — одного пьющего святого.

* * *
Ирония — одна из наиболее экзотических и «вкусных» разновидностей правды.

* * *
В основе правды лежит яд. Умение говорить правду тактично — это умение давать яд в таких дозах, после приёма которых у людей вырастают настоящие крылья.

* * *
Всё, что ни делается, делается для детей, ценителей и завистников.

* * *
Вежливость — чаще всего умение людей не выпускать свои эмоции за пределы порога внутренней боли.

* * *
Несколько ключевых моментов, которые делают общение по-настоящему доверительным и искренним:
1) при общении с другими мысленно считай, что ты разговариваешь с Богом;
2) научись слушать своего собеседника, и чуть позже ты сможешь его услышать;
3) общайся с каждым на понятном ему языке.


    Комментарии:

    Понимая то, что не всё из написанного является равноценным по смыслу и значению, без особых претензий автор свои лаконичные мысли именует «Фразами по поводу и без…». Но если вспомнить о литературных терминах, то с определённой осторожностью можно утверждать, что большинство из написанных автором «Фраз…» имеют некоторое отношение к литературному термину «апофегма».
    На всякий случай уточнение из категории ликбеза:
    Апофегма (лат). — краткое остроумное нравоучительное изречение.
    Афоризм — изречение, выражающее с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо оригинальную мысль.
    Определение терминов взято из «Словаря русского языка».

    Начиная с 1993 года «Фразы…» периодически добавляются в непредсказуемых количествах и порядке.
    Исторически получилось так, что написанные «Фразы…» по состоянию на 2007 год рассортированы в следующих тематических разделах:
1. Фразы на различные темы (38)
2. О женщинах и любви (34)
3. Тосты к чаю (5)
4. Пещерные гибриды ямба и птеродактиля (7)
5. О государстве, политике и политиках (58)
6. Миниатюры, байки и анекдоты (авторские) (15)
7. О поэтах, поэзии, культуре и искусстве (52)
8. О смерти и о Боге (13)
    По версии на 15 мая 2007 г. всего в архиве 222 фразы.

    Все из опубликованных на ресурсе "ПиАПУ" «Фраз по поводу и без…» Николая Шошанни в различных объёмах были опубликованы ранее отдельными разделами в сборниках:

    Русскоязычные сборники:
    Н. Шошанни «Оранжерея ажурного жанра», (2-е издание. Русскоязычное избранное за 1993-2005, Лирика, ирония, фразы по поводу и без, эссе, Винница, Континент-прим, 2006, 240 с. ISBN 966-516-180-6)
    Н. Шошанни «Виражи иллюзий», (серия «Знакомство с автором», Винница, Континент-прим, 2005, 32 с., ISBN 966-516-216-0)

    Украиноязычные сборники:
    М. Шошанні «Всесвіт Усміхнених Псів» (Україномовне вибране за 1999-2004 рр. Лірика, іронія, фрази з приводу та без, есе. Вінниця, Континент-прим, 2004, 160 с. ISBN 966-516-198-9)
    М. Шошанні « Музична скринька», (Серія «Знайомство з автором», Вінниця, Континент-прим, 2005, 32 с., ISBN 966-516-215-2)

    Без ложной скромности можно утверждать о том, что из всего творческого актива автора в читательской среде два творческих сегмента автора востребованы достаточно высоко.
    Эти два сегмента — эссе о творчестве и «Фразы по поводу и без…»

    В случае возникновения желания опубликовать какие-то из «Фраз…» Шошанни в электронных СМИ это можно делать без дополнительных согласований с автором, но при условиях:
    1) Не «забывать» упоминать имя автора;
    2) Желательно (но не обязательно) прислать автору ссылку на электронную публикацию, чтобы эту ссылку можно было поместить в общий архив ссылок на творчество Шошанни  http://poezia.org/ru/publications/5910
    3) Желательно (но не обязательно) сделать ссылку на основную страницу автора в Интернете http://poezia.org/ru/personnels/12

    В случае возникновения желания опубликовать какие-то из «Фраз…» Шошанни в традиционных (бумажных) СМИ это можно делать без дополнительных согласований с автором, но при условиях:
    1) Не «забывать» упоминать имя автора;
    2) Желательно (но не обязательно) прислать автору один, а если не жалко, то два экземпляра газеты либо журнала с публикацией по адресу:
    Николаю Шошанни, а\я 8199, г. Винница, 21050, Украина

    В случае возникновения желания опубликовать какие-то из «Фраз по поводу и без…» Шошанни в книжных изданиях просьба ОБЯЗАТЕЛЬНО (!!!) предварительно сообщить об этом автору, указав тип издания, объём издания, состав авторов, другие технические характеристики издания, предварительно перед публикацией согласовать все технические (не материальные) вопросы и получить от автора цивилизованное разрешение на публикацию.

    Более новые написанные «Фразы…» (после 2006 года) автор будет выкладывать в Интернете после публикации в книгах.

2005
1993-2005
© Микола Шошанні
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні