укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44153, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2020.08.14
Роздрукувати твір

Ольга Брагіна

***

мы были из разных осколков империи бывшей я из Киева ты из Сибири
вероятность нашей встречи стремилась к нулю
или встретились бы и прошли мимо
тебе очень не хватало дома однажды ты сказал "я не знаю, какой я на самом деле"
я знаю что ты моя кровь но кому мне теперь говорить об этом
что я ни отдала бы чтобы услышать твой голос
но у меня ничего нет кроме пустоты
тебе очень не хватало дома уверенности что это твой дом
и тебя отсюда не выставят
ребячеств таких купить пирожное посмотреть "Чебурашку" в гоблинском переводе
мы больше никогда не посмотрим черно-белую мелодраму тридцатых
больше никогда ничего вместе не посмотрим
не могу смотреть их одна ничего не вижу от слёз
ты хотел уверенности что мир тебя любит
он может быть и никого не любит наверное глупо требовать от него взаимности
где сейчас книги которые ты так бережно складывал в шкаф
наверное вернули на буккросинг откуда мы их брали
я понимаю что в этом мире нет ничего вечного
там были хорошие книги может быть их кто-то будет читать ничего не зная о нас
ты приклеивал оторванные корешки ставил книги в шкаф бережно
у тебя была своя система расстановки книг
Вселенная погибнет от энтропии что может значить наша любовь и наши книги
мы родились в стране холода и отчуждения
встретились на берегу сентябрьского моря
словно холод и отчуждение преодолимы ты стоишь не берегу моря смотришь на воду
мы не знаем какие мы на самом деле этого никто не знает наверное
мы так и не поговорили толком теперь я говорю за нас двоих
ты мне не отвечаешь но я знаю твои слова
нам было больно от столкновений с миром наверное здесь нет утешения
здесь только экран черно-белый
мы так и не поговорили толком но ты знаешь мои слова

2020
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні