Опубліковано: 2014.03.15
Поетичний розділ: Переклади

Павло Кричевський

Знову з тобою. Переклав Анатолій Криловець

Життя яку ж бо має форму? – Круг?
Його пройшли? Прорвали?
                                 Біля входу.
Відкриєм далі що?
                        Тремтіння рук…
Продовження? «Так не буває?» Коду?

Продовжується все. І ти мені
Летиш в обійми наостанок. Де ж ми?
Лиш зорі мерехкі в тривожнім сні…
Поглянь: який ручний і безбережний

Над нами космос! Вдвох ми летимо.
Лишись зі мною в позасвітті вічнім!
Як дивно: ми востаннє живемо
І вперше – дишемо життям космічним…

2013

Оригинал: http://poezia.org/ua/id/36404/personnels

© Павло Кричевський
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/39505/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG