укр       рус
Авторiв: 253, творiв: 14237, mp3: 244  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Форуми |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Магазин поезiї та АП |  Кнопки (банери) ресурсу |  Видання поетичних збiрок та аудiоальбомiв АП

Опубліковано: 2007.01.25

Вiкторiя Тищенко

ТОПОЛИНЫЙ ПУХ

Птицы крыш копошатся
                           в небесной пыли облаков.
Тополя ежечасно
                    роняют свой дар бестолковый.
Ты не смотришь в окно.
                       Ты читаешь о тайнах песков,
чтобы в старом далеком
                         узнать о неведомом новом.

Расшифрованы записи древних.
                                      О, замкнутый круг!
О победах царей рассказали
                                    таблички из глины?
Пишет мудрый творец Вавилона:
                                   «Вновь падает… пух.
И вчера, и сегодня
                        летит этот пух тополиный».

Это шутка? Что значит «сегодня»?
                                   Что значит «вчера»?
Разве стоит такая строка
                             усилий великих ученых?
Ей пристало родиться бы здесь,
                                     на лавчонке двора,
а не в недрах глубинных
                         ушедшего в пыль Вавилона.

Но, быть может, создатель
                      разгаданной странной строки,
не чернилами –
                      красною глиною пачкая руки,
в вавилонском стоглушии
                              также страдал от тоски,
словно ты,
        изучивший старинную надпись о пухе?!

Всё, что может исчезнуть,
                      однажды исчезнет, мой друг.
Но сорвиголовой,
             совершившим прыжок с парашютом,
пух летит над Землей,
                        тополиный доверчивый пух.
Дух бессмертный летит –
                         и нигде не находит приюта.
2005
Киев

Строчки не поместились, пришлось их искусственно разбить...

© Вiкторiя Тищенко
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Коротке резюме на E-mail автора:
Написати відгук в книгу гостей автора
Хочу придбати збірку автора

Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.


Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  Дизайн Martynuk.com |  Хостiнг вiд BestHosting  
2003-2008 © Poezia.ORG

Яндекс цитирования Rambler's Top100
«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні