укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44604, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2010.10.02
Роздрукувати твір

Ірина Гончарова

...Старая Европа - (добрая старая Европа) - сухонькая старушка

...Старая Европа - (добрая старая Европа) - сухонькая старушка, причудливой сияющей стрекозой пролетающая над утренней брусчаткой Клюни... Кожа ее - пергамент, косы ее - белые змеи разморенные, спрятанные в зеленом гнездышке шляпки. На поводке серебристом - одном на всех поводочке - она степенно ведет трех кудрявых близняшек: Жана, Поля и Сартра, и собачки громко нюхают ароматы ванильных «круасанов» из кафейинки "Дорога свободы".

"Надо пересадить герань, дорогая", - напоминал вчера муж, закрывая на ночь ставни - таким образом, цветы остались спать по ту сторону ее жизни. Она долго не могла заснуть - старческое тело, высохшее и невесомое, белой тучкой приподнималось над кроватью, за окном бездомною кошкой шуршал дождь, и ноги ныли - то ли от погоды, то ли от утренней прогулки на каблуках. Пусть и невысокие, пусть и надежные, как ее поздняя мудрость, но каблуки в таком возрасте - это уже "испанский сапожок", а не атрибуты Дамы...

Наконец она заснула, и собаки ее заснули, и герань, и муж в соседней комнате. И вошла она в Лету босиком...

... и снился ей бык - белый, как молоко, бык, который везет ее, - юную и золотую - на своей широкой спине. Босые загоревшие ноги - ее ноги - крепко уперлись в его теплые бока, и осталось лишь: море, черное как ночь последняя, и белая крапинка богобыка, и длинные девичьи пальцы - ее пальцы - ласкающие седую густую гриву.
И что же то было в действительности -  то ли похищение, то ли освобождение, или взлелеянный в мечтах побег?

..бык потряс головой, - и соленая вода попала в левое ухо, и Европа - пленница блаженная - обняла его крепкую жилистую шею: ну же, не бойся, вот он уже - наш золотой остров….

картина - "Похищение Европы", художник – Александр Сигов

Перевод с украинского.

Оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2010/09/28/5827

2010
Киев
© Ірина Гончарова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні