Опубліковано: 2007.01.06
Поетичний розділ: Громадянська лірика

Майстер Євгеній

ДУРАК


"Я поэт, моё имя - дурак..."
Борис Чичибабин


1.

над горелым господним жнивьём
простирая дырявые руки
кто про что - а дурак о своём:
о любви да о вечной разлуке

в сквозняке своего сентября
шебуршит - невпротык и вовеки:
несть ни мытаря ни рыбаря
человеки и есть человеки

скверно скроен да намертво сшит
суесловьем своим бестолковым
на сугрев беспробудной души
неразменным уходит целковым

соответчик усопших сивилл
самодержец тепла и ночлега
скрежеща троеперстием вил
по скрижалям державного снега


2.

невредим на крутом вираже
расточитель прощенья и хлеба
на хрущобном прожив этаже
от которого ближе до неба

выпасать молодые стада
из голимых запасников призван
самогонною чашей стыда
захлебнусь на отеческих тризнах

в обескровленной мэри моей
ледниковой невнятной высокой
на три пальца палёных вождей
да навсклень автоматного сока

но когда в запредельный зенит
сквозанёт вознесённое слово
неотвязный бубенчик звенит
на венце у шута площадного:


“The Full on the Hill sees the sun going dawn
And the eyes in his head see the world spinning round”
Paul McCartney


1991. 2006.
2006
© Майстер Євгеній
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/2618/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives