Опубліковано: 2006.11.04
Поетичний розділ: Наслідування, пародії, епіграми, гумористичні присвяти

Микола Шошанні

БІЛА КАЗКА

Звук віхоли над вухом, мов плюмбум. Тут і там
Кружляють білі мухи над полем білих плям.
Заплутаний думками за іншого не гірш,
Я білими нитками зшиваю білий вірш.

Від сажі в білім світі зітхаю: «Се ля ві...»
Гуде, буянить вітер в натхненній голові.
І, ніби Локк над біллем (1), у хащі лісовій
Сидять ворони білі і світ фарбують свій.

В кибалці (2), з теплим станом, від ніжного «Ля-мур-р-р...»
Десь біла жінка тане в обіймах білих мух,
А юність в тихих водах і мріях про гарем
До білого доводить глибини теорем.

Десь від гарячки жару над простором полів
Пливуть кудись мажари (3) між білих ковилів.
Тут білий дід, на ласку, присівши, з кондачка
Розпочинає казку про білого бичка...

2000

(вірш-пародія на «білі» теми)
1 — Мається на увазі «Білль про права» (1689) у Великобританії, який склав англійський філософ-матеріаліст Джон Локк (1632-1704).
2 — Кибалка — старовинний жіночий головний убір, що має форму півмісяця.
3 — Мажари — на півдні України та на Північному Кавказі — великі довгі вози.

© Микола Шошанні
© музика: Микола Шошанні
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/1206/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives