Опубліковано: 2008.03.02
Поетичний розділ: Переклади

Тетяна Аінова

САКСОФОНИСТ (из Наталки Билоцеркивец)

перевод с украинского
в подземной трубе где цветочницы две
где ползают нищие в поисках пищи

где туман сигарет и клочья газет
и лужи мочи замерзают в ночи

   там
   саксофонист
   празднично чист
   в блаженную тьму
   играет бог знает кому

в золотую трубу
в ночной трубе
он трубит весну
что дана ему

как счастливый всхлип
как любовный вскрик
как терпкий язык
как жертвенный лик

и жертвенный лик
и терпкий язык
и любовный вскрик
и счастливый всхлип
2002
© Тетяна Аінова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/11911/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives