Опубліковано: 2008.02.20
Поетичний розділ: Інтимна лірика

Ольга Брагіна

Ложное движение

Потеряться легко – там, везде, далеко или близко,
Но повсюду забор с типографской каймой «всё пройдет».
И другой пешеход не прочтет в замогильных записках,
Что она потеряла лицо, о весенний нетронутый лёд

Разбиваясь, сказать ли – на тысячу лун-осколков,
Но её не назвать фаянсовой m-me Dubarry.
И в таких сочетаниях много ли будет толку,
Это ухо её, вот мизинец – на память скорей бери.

Потеряться легко – эликсиров бессмертия в лавках не держат больше,
Ну разве что клей «Момент» для особенно тонких душ.
«А правда, что вы этим летом повесились в Польше?
Ведь там сквозняки и течет водостойкая тушь».

Обмануться легко – эта тень со следами упадка
Вызывает живейший восторг и елеем сочится, но здесь
Вам не будет светло и легко, и покойно, и сладко,
И зеленый платок drap des dames, что изъеден был молью не весь,

Как залог возвращения – ангелы топчутся в нише,
Rue Daru поглощает шарманщиков, псов благородных кровей.
А правда, что вы, ей пытаясь приклеить лицо, спросили их: «Можно тише?»,
А они запинались вокруг, прошлогоднего снега мертвей.
2007
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/11758/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives