Опубліковано: 2008.01.23
Поетичний розділ: Інтимна лірика

Ольга Брагіна

Эпиталама ангелу печали

От освистанной сцены к трюмо здесь проложены узкие тропы.
Кладезь мудрости высох - займусь-ка сличеньем примет.
Циферблаты пусты (отчеканена гибель Европы)-
С ними как-то легко скудный век провести тет-а-тет.

Мы, созданья толпы, так близки к рукотворному раю,
Что осталось бульону нагреть, подоткнуть теплый плед.
Гедда Габлер, мадам Бовари или Серая Шейка - не знаю:
Описания сходятся - сходства заметного нет.

Героиню судьбой обделенную словно по долгу играю.
Мне лицо приоткройте - чернил водостойких пятно.
Скоростное шоссе провели к рукотворному раю,
Но по кромке над лужей идти только ангелу скорби дано.

От освистанной сцены к трюмо балерины фаянсовой слава.
Оприходуй иллюзии: ангелы - пользы чуток.
Гедда Габлер, мадам Бовари и буфетчица мудрая Клава,
Но пусты закрома тишины и подвалы божественных строк.
2006
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: http://poezia.org/ua/id/10719/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2008 © Poezia.ORG, archives