Александру Бокову Мой город, пряча в шифер косой луч, Хранит тепло. После зимы – раздет. Мой друг, срывая с памяти сур-гуч, В платке хранит свой фронтовой билет. А в сердце – взрывы, залпы и взгляд той Чеченки, что - не промолчать - смогла. Ему – врагу: «Снаряды там! Стой! Стой!» И - «жизни быть» – взвыл к небесам мулла. И - «смерти быть» - твердил через раз пульс. Зловещий свет слала с небес Мирзам. Шипела кровь, свернувшись в густой мусс: «Своя земля – лучший для ран бальзам». Чужая здесь, но в ладанке – весь храм Любви, тепла, верности... – Рота, пли! Под вечер пили мёртвые сто грамм Из грязных фляг. За упокой Ильи. И в руку сон – под утро скулят псы. В похлёбке – кость, в воздухе - шкурный смрад. Кричала Смерть: «Сий-Яхь!», и на счёт «пхы» Слетал с косы русско-чеченский ад. Весна - и время небу прикрыть голь. Картечь в ведро - капает с рваных крыш. Мой друг вбивает в стену свою боль. И шепчет мне: «Всё хорошо, Мариш». Мирзам – звезда в созв. Большого пса. Сий-Яхь(чеч.) – честь и достоинство. Пхы (чеч.) – пять. |