укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44153, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2008.07.25
Роздрукувати твір

Євгенія Більченко

Мукачево

Название города происходит или от слова "мукА", или от слова "мУка" (из болтовни экскурсовода)


1. Туннель

Вырвавшись из черноротых будней,
Шпалами сминая боль – поспать бы! –
Мчится поезд, как ослепший Бунин,
В «Темные аллеи» Прикарпатья.

Ткутся гор сквозные арабески:
Горизонт – в удушливых объятьях.
Под землей одолеваем Бескид:
Пять утра. Светает. Закарпатье.

2. Trans-

«Transcarpathia» – край-Коровай.
«Transcarpathia» – город-сброд.
Кто не местный, давай, наливай!
Веселись, расписной, народ!

Про цыганскую даль-широту
Замечтался мощеный клин
Узких улочек в пыльном поту
И готических балерин.

Хруст брусчатки щадит тишину.
«Интурист, начинай свой «learning»!
И костел, циферблатом тряхнув,
Встал на цыпочки, как Тальони.

Как сомнамбула, жизнь пульсирует –
В глыбах, в глубях булыжных, в тыщах,
В толщах... Небо – такое сирое,
Что счастливей его не сыщешь.

Имена транс-цендентны: «ТомАш»
Или «ТОмаш»? – гортанный грог.
«Transcarpathia» – край-«Отче наш».
«Transcarpathia» – город-Бог.

3. Нищий.

Он играет на скрипке, на аккордеоне
И еще на чем-нибудь: на иконе,
К примеру, или на жиле...
В этой ратуше влажной мадяры жили.

Этой ратуше подлые австрияки
Украину с Украйной стяжали к драке,
Но потом проросли коронные вишни, –
И у них, как всегда, ничего не вышло.

Коренную печаль свою коронуя,
В этой ратуше синей века уснули.
...А у ног попрошайки лежит собачка...
«Я не местная. Я не могу. Пробачте».

4. Скрипка.

На меня опрокинулся древний свет, –
Как могу, заслоняюсь
Самой собой;
А кому-то приснился седой рассвет
Над горою, как девочка, голубой.

В этой псевдовойне – заодно слова –
Непосредственные, как последний бой.
Вихрем струнным щетинится тетива
В мелодической битве
С самой собой.

Как всегда, непонятно:
Как быть?
В чем соль?
И не будет понятно, побей мя Бог...
По мадярским дорогам цыганит боль –
Транс – карпатская – миссия – боль – любовь...

5. Любовь

Мы в этой крохотной гостинице
Уснули в полвторого ночи.
Собак разноголосье. Тихо там!
Коньячно-винный воздух очень

Естественно, что город спас меня
От былей, болей, параллелей...
Вдоль тела – скрипка закарпатская.
Светает коц балконом... Лей мне!

6. Нищенка.

Романский замок. Обморок базара.
И молодая, черная цыганка,
Что так по-христиански мне сказала:
«Сестричка, дай!» Брусчатку стало жалко.

И солнце бешеное, как спросонок,
Арабским золотом сжигало башни.
И пялился чумазый цыганчонок
На жизнь мою, вчерашнего вчерашней...

7. С краю

Такая вселенская тишина.
Кафе в форме морского дна.
Мы пили... Дай мне припомнить...
Сок.
И было ясно, что есть – Бог.

Такие несбыточные мечты.
Такая красивая колея.
И было ясно, что есть – Ты.
И было ясно, что сеть – Я.

И мысль мутилась – сквозное варево.
Мы даже не обнялись... Зачем?
На каждом столике плыл аквариум
С худенькой рыбочкой на плече.

И дверь нам открывал – швейцар.
И это пост-барменовское:
«Счет?»...  
И было ясно, что есть – Царь
С Царицею...

Там, на земле Чоп.

8. Сослагательное.

Это равнины, где холмики-прыщики,
Нехотя дарят свои улыбки!
Я бы могла бы отдать себя – нищему,
Я бы могла бы отдать себя – скрипке.

Миссионерки-монашки из Индии
Запросто передают ее венграм.
...Я бы могла бы отдать себя – идолам,
Дабы добыть им хорошую веру.

Парится день, от сиесты заносчивый.
Лавки закрыли еловые веки.
Я бы, могла бы, отдать тебе, ночь тебе...

Ты же и так у меня навеки!

9. Обратно.

That is all. С готовностью вокзала
Зреет вечер, как плоды симпатий.
«It was…» Запредельно. Не сказала:
«До свиданья, – разве, – Закарпатье!»?

Антимир остался за горами –
Облака пошли ему на платье.
... Выезд из туннеля – перед нами
Горизонт расправлен.

Прикарпатье...
               

2008
Мукачево – Киев
© Євгенія Більченко
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні